Milton Bradley
米国版『シーデュエル』と内容は同じ。ただし、オーバーレイに描かれているのが米国版は「SHIP」「SUB」といった文字だったのに対して、ヨーロッパ版は駆逐艦と潜水艦の絵に変更されているなど表現がグラフィカルに。
【タイトルのバリエーション】
・イギリス版……『シー デュエル(Sea Duel)』
・ドイツ版……『シー デュエル(See-Duell)』(イギリス版とはスペルが違う)
・フランス版……『バタイユ ナバーレ(Bataille Navale)』
・イタリア版……『ドゥエロウ スル マーレ(Duello Sul Mare)』
・オランダ版……『デュエル(Duel)』